مـنـتـدى الـعـرب الـمـسافـرون

هذا الموقع مخصص للسياح العرب وهو احد افضل المواقع المخصصة للسياحة و مساعدة المسافرين ، و هو أحد مواقع شبكة منتديات مكتوب !Yahoo ، انضم الان و احصل على فرصة متابعة أخبار و معلومات و صور و مقاطع فيديو من كل دول العالم.



+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 19 1 2 3 4 5 6 7 8 11 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 189
Like Tree0Likes

الموضوع: أساتذة تعليم اللغة التركيّة يرحّبون بكم ..(في سلسلة دروس اللغة )

  1. #1
    مسافر متميز الصورة الرمزية العاشق المسافر
    تاريخ التسجيل
    Apr 2006
    المشاركات
    293

    Thumbs up أساتذة تعليم اللغة التركيّة يرحّبون بكم ..(في سلسلة دروس اللغة )




    والصلاة والسلام على سيد الخلق والمرسلين نبينا محمد
    وعلى آله وصحبه أجمعين وبعد
    أصالة عن نفسي ونيابة عن زملائي الأساتذة الموقرين[glint]باغر ،وعطر الإمارات ، أخت دوراك [/glint]

    يشرفّنا أن نعرب عن خالص امتناننا وتقديرنا لإدارة منتدى العرب المسافرون لثقتهم الغالية والتي أسعدتنا

    بل شرفتنا بهذا التقدير
    [glint]ولمشرف بوابة تعليم

    اللغات العالمية الأستاذ ملبورن [/glint]
    الذي شجّعنا وأثار فينا روح الحماس

    بتواصله الدائم ودعمه وحرصه

    والشكر موصول أيضا [glint]لأستاذنا الغالي الباب العالي

    مشرف البوابة التركية
    [/glint]
    الذي كان ولا يزال من روّاد فكرة تعليم اللغة التركيّة فله منّا وافر

    الاحترام والتقدير ولجميع الأخوة والأخوات الذين باركوا وشجّعوا هذه الخطوة المباركة ونسأل الله أن

    يوفقنا جميعا بطرح وتناول كل ماهو مفيد في اللغة
    [/CENTER].



    إن اللغة التركية يوجد فيها الكثير من الكلمات باللغة العربية أي مايقارب 40% من كلماتها بالإضافة إلى

    الكلمات الفارسية الأصل أما المصطلحات العلمية والتقنية فهي في معظمها انجليزية أو لاتينية بالأحرى .

    إن لتركيا الكثير من المحبيّن بل العاشقين لهذا البلد لما تتمتع به من حضارة إسلامية وجمال في الطبيعة

    وتنوع في المناخ في مختلف المناطق على مدار العام ولهذا نجد أن العديد بل الكثير من زوار تركيا يرغبون

    في معرفة اللغة خاصة ما يعني بالسياحة والسفر نظرا لأن الكثير من الشعب التركي لايتحدث اللغة الانجليزية

    والقليل جدا من يجيدها خاصة وأنهم يعتّزون بلغتهم واللغة العربية يتحدثها القليل من الشعب يتركّز

    معظمهم على الحدود السورية والعراقية .

    سوف يتم البدء بإدراج الدروس تدريجيا من الأسهل فالأصعب ابتداء بالأرقام ونطقها وكيفية كتابتها ومن ثم

    الحروف الهجائية وطرق لفظها من خلال وضع الأمثلة كالكلمات يليها الجمل وتراكيبها والتعابير الشائعة

    والمفيدة خاصة للمسافرين إضافة إالى تخصيص بعض الدروس التي تعني بقواعد اللغة الأساسية والمفيدة

    للمتعلمين
    .




    أخيرا وليس آخرا إن التواضع والإخلاص والتعاون والحرص برأيي هو سر نجاح هذا المنتدى الرائع وهو

    شعارنا كأساتذة للغة التركية نفيد ونستفيد .. ولا شك إن في رأي جميع الأعضاء من خلال مشاركتهم

    وردودهم نجاح لنا أيضا سائلين المولى أن ينفعنا بما علّمنا وأن يجعل عملنا خالصا لوجهه الكريم انه على

    ذلك قدير
    .[/CENTER]

    تنبية:
    للاستفسارات والردود الخاصة بدروس اللغة التركية .. يشرفنا مروركم (هنا)


    [frame="9 80"]قال الرسول عليه الصلاة والسلام (خير الناس أنفعهم للناس)[/frame]


  2. #2
    مسافر متميز الصورة الرمزية العاشق المسافر
    تاريخ التسجيل
    Apr 2006
    المشاركات
    293

    Thumbs up الدرس الأول لحروف اللغة التركيّة



    إخوتي أعضاء المنتدى ...في البداية أحبّ أن أرحب بكم في سلسلة تعليم اللغة التركية للمسافرين سائلا الله أن يوفقنا بالطرح الجيد والمناسب للجميع .
    وهناك توضيح بسيط أحببت أن أبيّنه لجميع الأعضاء إنني اتفقت وزملائي الأساتذة على أن تكون
    الدروس بسيطة وسلسة وغير متعمّقة لكي يستفيد منها المسافرون ولعل الإسهاب في التعابير والقواعد هي
    خطوة لاحقة بإذن الله نظرا لأن المسافرين يحتاجون لعدة أمور أساسية ومن بينها الكلمات والجمل البسيطة
    والأرقام وكيفية قراءتها وغيرها ......


    [glint]الدرس الأول ( الحروف الهجائية التركية ...كتابتها وكيفية قراءتها وأمثلة عليها )[/glint]أولا: تتكون الحروف التركية من تسعة وعشرين حرفا وجميعها مماثلة لحروف اللغة الانجليزية ماعدا الحروف التالية
    وهي : o ş ü ç Ğ ولعل مايلحظه المسافر وجود هذه الحروف الغريبة ولتعلم كيفية نطقها نتبع الأمثلة التالية :
    1- ç وهو حرف يلفظ كلفظ (ch) في اللغة الانجليزية ومثالها كلمة (çay ) وتعني شاهي وتلفظ تشاي وكلمة (bahçe) وتعني حديقة وتلفظ باهتشا .
    2- حرف (Ş) وهو مماثل لنطق حرف (ش) بالعربية ومثالها كلمة (Şeker) وتعني سكّر وتلفظ شكر بفتح الشين .
    3- حرف ü وهو حرف مرقق ويلفظ أيضا كهمزة مضمومة مرققة ومثالها كلمة (ücret) وتعني أ‘جرة وتلفظ ( أجرت ). وكلمة أ‘لفت (ülfet) وتعني أ‘لفة باللغة العربية .
    4- حرف Oوالذي يوجد فوقه نقطتان وهو حرف مرقق أيضا وينطق ( أو) مرققة ومثالها كلمة عمر (Omür) وتلفظ أ‘ومور.
    5- حرف (Ğ) وينطق بطريقتين بناء على الحروف المخفّمة كحرف الغين في اللغة العربية مثل كلمة جبل (Dağ ) وتنطق داغ أو المرققّة وتنطق كحرف الياء في اللغة العربية مثل كلمة (Değil) وتعني ليس (للنفي).

    ثانيا : هنالك حروف مثل حروف اللغة الانجليزية إلا أن نطقها في اللغة التركيّة تختلف عنها في اللغة الانجليزية ومعظمها تنطلق من اللغة العربية ومن بينها :
    1-حرف (C) وهو حرف ينطق كحرف (ج) في اللغة العربية ومثالها كلمة (Cadde) وتنطق جادّا وتعني
    طريق أو شارع .
    2-حرف (e) وينطق كحرف (أ) في اللغة العربية ومثالها كلمة ( eski) وتنطق اسكي وتعني قديم .
    3-حرف ( K) وتنطق كحرف (ق) في اللغة العربيةومثالها كلمة (kalem) وهي كلمة عربية وتعني كلمة قلم .
    وتنطق أحيانا كحرف (ك) في اللغة العربية أيضا ومثالها كلمة (kitap) وتعني كتاب .
    4- حرف (S) وبنطق كحرف (ص) في اللغة العربية ومثالها (Sabah) وتعني صباح بلغتنا .
    وينطق أيضا هذا الحرف كحرف (س) في اللغة العربية ومثالها كلمة (Sene) وتعني سنه وتنطق سنا .
    5- حرف (T) وينطق كحرف (ط) في اللغة العربية ومثالها كلمة (tabak) وتنطق طبق وتعني طبق بلغتنا .
    وتنطق أيضا كحرف (ت) في اللغة العربية ومثالها (temiz) وتنطق تميز وتعني نظيف بلغتنا .
    6- حرف (V) وينطق كحرف (و) في اللغة العربية ومثالها (vatan) وتنطق وطن وتعني وطن بلغتنا .
    في هذا الدرس أحببت أن أبيّن أبرز النقاط المتعلّقة بحروف اللغة علما بأن اللغة التركية لاتحتوي الحروف Q,W,X والموجودة في اللغة الانجليزية وفي الحقيقة لم أحب الإسهاب والتوسع في الشرح كون هذه المبادئ راعيت فيها الفائدة للأخوة المسافرين كما سبق وأن أسلفت.
    آمل أن أكون قد وفقّت في هذا الشرح المتواضع وفي الدرس القادم سوف أبدأ بالكلمات الأساسية والخاصة بالمسافرين ومن ثم سوف تتوالى الدروس للجمل المفيدة وقد عانيت في الحقيقة من ادراج الحروف التركية ....وفقّنا الله وإياكم في حلّكم وترحالكم .



    ..




  3. #3
    مسافر متميز
    تاريخ التسجيل
    Jul 2005
    المشاركات
    271

    افتراضي

    :smile002:

    قبل أن أشرع في كتابة الدرس الثاني أكرر شكري بالنيابة عن إخواني للأستاذ

    [glint]ملبورن[/glint]

    ولجميع من ساهم أو يساهم في نجاح هذه البوابة
    :smile127:

    إخواني الأعضاء والقراء في سوف استكمل مابدأه أخي العاشق المسافر، من حيث التسلسل في الدروس ، متأملا" أن يكون الإخوة الدارسون قد استوعبوا الدرس الأول :36_13_3: ، لأن ذلك سيساعدهم في فهم باقي الدروس ،سيكون الدرس التالي عن الأعداد ، وقد وضعتها في جداول ونزلتها للمنتدى على هيئة صور ، فأرجو أن تحوز رضاكم وأعتذر عن عدم وضوحها
    :smile001:



    [glint]الدرس الثاني ( الأعداد الأصلية والترتيبية والأجزاء ) [/glint]
    1. الأعداد الأصلية








    هذه هي الأعداد الصحيحة وطريقة نطقها بالعربية ، حاول تقرأها مرتين وثلاث حتى تتمكن منها
    :whistling

    2. الأعداد الترتيبية






    3. الأجزاء



    4. الأضعاف




    :smile106:


    انتهى درس الأعداد ، ومثل مارأينا فإن مجرد حفظ الأعداد الأصلية وخاصة من الواحد وحتى العشرة ،سيساعدكم ذلك في فهم باقي الأعداد لأنها تتكون من كلمات أو أحرف تضاف لها لتعطي عددا" آخر

    وإلى درس قادم ، أستودعكم الله
    :smile125:


    [frame="1 80"]لتكن خطاك في دروب الخير على رمل ندي ، ليس لها وقع ولكن آثارها بينة[/frame]


  4. #4


  5. #5


  6. #6


  7. #7
    مسافر متميز الصورة الرمزية العاشق المسافر
    تاريخ التسجيل
    Apr 2006
    المشاركات
    293

    Smile الدرس الثالث ...تركيب الكلمات




    إخواني وأخواتي أعضاء المنتدى ...في البداية آمل أن يكون الدرس الأول قد وفقتّ في طرحه واستكمالا

    بالحديث عن الحروف التركية ...ورد في الدرس السابق الحديث عن الحروف المفخّمة والمرققة نظرا

    لأهميّة هذه الحروف في كتابة الكلمات عند إضافة اللواحق . [blink]وفي الحقيقة ان

    الدرس الهّام أيضا هو الدرس السابق والخاص بالأرقام وطريقة قراءتها وكتابتها فالشكر الجزيل لأخي عطر الإمارات لجهده الرائع وتبسيطه الدرس لكي يسهل على المتعلّم [/blink]
    ولأخي باغر جزيل الشكر على إضافته ونأمل من الأعضاء الاهتمام بدراسة الأرقام وحفظها كونها تعد من الدروس الأساسية .




    ودرسنا الثالث هو (الحروف المتحركة المفخّمة هي a,ı ,o.u

    والحروف المتحركة المرقّقة e,i,,ü المنقوطة O
    )
    والكلمات التركية تعتمد في تكوينها في اللاحقة التي تضاف في نهاية الكلمة لتدل على انها فعل أو صفة

    أو ظرف زمان أو الجمع واسم الموصول (الذي) .




    ولا أريد الإطالة والإسهاب بل سوف أبرز أهم اللواحق عن طريق الأمثلة التالية :

    أ- لاحقة الجمع لأي كلمة (lar أو ler)
    مثال : كلمة دفتر ..Defter وجمعها دفاتر Defterler
    وتنطق دفترلار ونلاحظ اختيار لاحقة ler لأن الحرف المتحرك الأخير في كلمة دفتر كان e .
    مثال : كلمة Daire وتعني شقّه وتنطق دايرا ...وجمعها شقق وتنطق ديرالر (Daireler)
    مثال : كلمة araba وتعني سيّارة وتنطق أرابا .. وجمعها سيّارات ( arabalar) وتنطق أرابالر .
    مثال آخر: كلمة (oda) وتعني غرفة وتنطق أودا . وجمعها (odalar) وتنطق أودالار وتعني غرف ونلاحظ أن الحرف (a) كان أخر حرف متحرك لذا أضفنا ذلك المقطع .

    ب- لاحقة الصفة أو النسبة ( li,li,lu,lu) مثال : كلمة أساس ( temel) وتنطق تمل بفتح التاء ...وتصبح الصفة (temelli) وتعني أساسي ونلاحظ أن آخر حرف متحرك في الكلمة كان e لذا أضفنا اللاحقة li.

    ج- لاحقة الفعل المضارع (yor) ونستطيع من خلالها معرفة الفعل المضارع (الزمن الحالي ) .
    ومثال ذلك كلمة يقرأ (oku ) وتنطق أوكو والفعل المضارع يصبح (okuyor) وتنطق أوكويور وجميع الأفعال في الزمن المضارع تضاف اليها لاحقة yor دون استثناء .



    أمثلة : كلمة ( alı) وتعني يأخذ وتنطق آلي والفعل المضارع (alıyor) وتنطق آليور .
    : كلمة (sürü) يقود وتنطق سورو والفعل المضارع (sürüyor) يقود وتنطق سورويور .
    إذا لاحقة الفعل المضارع لاتلتزم بقواعد الحروف المفخّمة أو المرققّة على الإطلاق .
    وهذه أمثلة عامة لدرس اليوم من الفعل المضارع لكلمات تفيد المسافرين
    (gidiyor) وتعني يذهب وتنطق قيديور . (içiyor) وتعني يشرب وتنطق اتشي يور.
    (geliyor) وتعني يحضر وتنطق قاليور . (istiyor) وتعني يريد وتنطق استيور .
    (yaziyor) وتعني يكتب وتنطق يازي يور. (kalkı yor) وتعني يقلع أو تقلع أو يقف وتنطق كالكيور.
    وأمثلة للصفات :(terbiyeli) وتعني مؤدب وتنطق تربيالي . (evli) وتعني متزوّج وتنطق ايف لي.
    (yağmurlu) وتعني ممطر وتنطق يامورلو (renkli) وتعني ملوّن وتنطق رنك لي .
    وأمثلة للجمع : ( geceler) وتعني ليالي وتنطق قجالار (günler ) وتعني أيّام وتنطق قون لر.
    (dağlar) وتعني جبال وتنطق داغ لر . (çocuklar) وتعني الأطفال وتنطق تشوجوكلر .

    آمل أن أكون وزملائي الأساتذه قد وفقّنا بتقديم مبادئ سهلة وميسّرة للجميع وفي الدرس القادم سوف نبدأ بدراسة الضمائر والكلمات البسيطة مستعينا ببعض الجمل ... شاكرا لجميع الأعضاء الذين مرّوا بالدرسين السابقين متمنيا للجميع التوفيق والسداد .






  8. #8
    مسافر متميز
    تاريخ التسجيل
    Jul 2005
    المشاركات
    271

    افتراضي الدرس الرابع :قاعدة التوافق الصوتي


    قاعدة التوافق الصوتي


    وهي قاعدة هامة جداً تتمركز عليها قواعد قراءة وأمور قوا عدية متعددة لاحقاً

    1- إذا كان الحرف الصوتي في المقطع الأول من الكلمة التركية ثقيلا تكون بقية الحروف الصوتية في المقاطع التالية من الكلمة ثقيلة أيضا.

    2-وإذا كان الحرف الصوتي في المقطع الأول من الكلمة التركية خفيفا تكون بقية الحروف الصوتية في المقاطع التالية من الكلمة خفيفة أيضا

    وتشذ عن هذه القاعدة بعض الكلمات الأصيلة والدخيلة



    مثلاً : إذا كان الحرف الصوتي في المقطع الأول من الكلمة التركية ثقيلا تكون بقية الحروف الصوتية في المقاطع التالية

    من الكلمة ثقيلة أيضا.

    الكلمة...........................................ا لمعنى
    Bardak..................................... كأس

    Yoğurt....................................... لبن

    Doğru...................................... صحيح ، مستقيم

    çanta.......................................حقيبة

    Buğday.................................... قمح

    Araba....................................... سيارة

    Yabancı.....................................أجنبي

    dudaklar....................................شفاه



    وإذا كان الحرف الصوتي في المقطع الأول من الكلمة التركية خفيفا تكون بقية الحروف الصوتية في المقاطع التالية

    من الكلمة خفيفة أيضا


    الكلمة.......................................معنى

    reçel........................................مربى

    peynir...................................... جبن

    gerçek...................................... حقيبة ، واقع

    temiz............................................ نظيف

    elçi.......................................... رسول ، سفير

    sebze........................................خضروا ت

    dere........................................... وادي

    geniş........................................ واسع

    iğne........................................... إبرة




  9. #9
    مسافر متميز
    تاريخ التسجيل
    Jul 2005
    المشاركات
    271

    افتراضي استكمال الدرس الرابع: قاعدة التوافق الصوتي



    الحروف الصوتية للناطقين بالعربية


    :m9: :m9: :m9: :m9: :m9: :m9: :m9:

    ينبغي قبل كل شيء التعرف على الحروف الصوتية في اللغة التركية وإتقان تلفظها بشكل جيد لأن تلفظ أصوات

    الحروف الصامتة التركية في مقاطع الكلمات يعتمد يشكل جوهري وأساسي على ما يجاورها من حروف صوتية

    ثقيلة أو خفيفة



    الحروف الصوتية............. ثقيل / خفيف.............................................. ... الأمثلة.................

    A...................................ثقيلة......... ...........................تلفظ كما تلفظ "الالف" في كلمة "باص"

    E........................ خفيفة ممالة...................تلفظ كما تلفظ "الفتحة" على الحرف "هـ" في كلمة "هل"

    I.................................. ثقيلة.................... تلفظ كما تلفظ "الياء" في كلمة "مخيط"

    İ................................ خفيفة................................... تلفظ كما تلفظ "الياء" في كلمة "مبيت"

    O.......................... ثقيلة ممالة...................... تلفظ كما تلفظ "الواو" في كلمة "إمبراطور"

    o بنقطتين......... خفيفة ممالة................................... تلفظ كما تلفظ "الواو" في كلمة "بروفيسور"

    U...........................ثقيلة................. ............. تلفظ كما تلفظ "الواو" في كلمة "مقهور"

    ü........................... خفيفة.......................................تلفظ كما تلفظ "الواو" في كلمة "مكسور"

    :ranting2: :ranting2: :ranting2:







    الحروف الصامتة للناطقين بالعربية



    من أجل التمكن من لفظ الحروف الصامتة التركية بالشكل الصحيح وبحسب قاعدة التوافق الصوتي يتوجب تقسيم الكلمات

    التركية إلى مقاطعها الأساسية ثم ننظر إلى الحروف الصوتية الموجودة في المقطع فإن كانت خفيفة يصبح الحرف الصامت المرافق

    لها حرفا صامتا ثقيلا كأثقل ما يمكن وإن كانت الحروف الصوتية خفيفة يصبح الحرف الصامت المرافق لها حرفا صامتا خفيفا

    كأخف ما يمكن وعليه قس طبقا للأمثلة التالية:


    الكلمة التركية.............. اللفظ بالأحرف العربية........................... الأمثلة

    ADAجزيرة.............. أضا............حرف (D) الثقيل في اللغة التركية يقابل حرف (ض) في اللغة العربية

    DEMİRحديد.......... دمير......... حرف (D) الخفيف في اللغة التركية يقابل حرف (د) في اللغة العربية

    KISAقصير........... قيصا........... حرف (K) الثقيل في اللغة التركية يقابل حرف (ق) في اللغة العربية

    KEMİKعظم....... كميك................حرف (K) الخفيف في اللغة التركية يقابل حرف (ك) في اللغة العربية

    SOLيسار......... صول.............حرف (S) الثقيل في اللغة التركية يقابل حرف (ص) في اللغة العربية

    SELİMسليم....... سليم........... حرف (S) الخفيف في اللغة التركية يقابل حرف (س) في اللغة العربية

    TABAKصحن...... طبق........... حرف (T) الثقيل في اللغة التركية يقابل حرف (ط) في اللغة العربية

    TEMELأساس..... تمل.......... حرف (T) الخفيف في اللغة التركية يقابل حرف (ت) في اللغة العربية






    انطلاقا من الأمثلة الواردة بأعلاه حاول تمرين نفسك على لفظ الأحرف الصامتة التركية الأخرى بحسب موقعها في مقاطع

    الكلمات وما يجاورها من أحرف صوتية تخفيفا وتثقيلا فهذه التمارين سوف تساعدك على نطق الكلمات التركية فيما بعد

    بشكل صحيح ومقبول




    سقوط المقطع



    الحرف الصوتي الواقع في المقطع الثاني من الكلمات التركية المكونة من مقطعين

    يتم إسقاطه عندما يضاف إلى الكلمة لاحقة تبدأ بحرف صوتي وذلك طبقا للأمثلة التالية:


    AĞIZفم ................................-AĞZI..................................I

    BURUNأنف .......................- BURNU..................................U

    BOYUNعنق.................. -BOYNU.................................U

    İSİMاسم ...................... - İSMi.........................................İ

    VAKİTوقت .................. - VAKTi......................................İ

    FİKİRفكر .................. -FİKRi.........................................İ



    :50055: :50055: :50055: :50055: :50055: :50055: :50055:

    :smile001:




  10. #10
    مسافر متميز الصورة الرمزية العاشق المسافر
    تاريخ التسجيل
    Apr 2006
    المشاركات
    293

    Smile درس الضمائر المنفصلة




    تحية طيبة وبعد :

    في البداية نرحب جميعا بأخينا الأستاذ / محيرني النقل مدرسا يشارك في تعليم اللغة فعلى الرحب والسعة أبو نورة .

    درس اليوم هو أحد الدروس البسيطة والممهة وهو ( الضمائر الشخصية المنفصلة )

    والضمائر الشخصية المنفصلة هي ستة ضمائر كالتالي :

    1- Ben أنا ( للمتكلم ) وتنطق بن بفتح الباء

    2- Sen أنت (للمخاطب) وتنطق سن بقتح السين

    3- O هو ( للغائب )

    4- Biz نحن (جماعة المتكلمين) وتنطق بيز

    5- Siz أنتم ( جماعة المخاطبين ) وتنطق سيز

    6- Onlar هم (جماعة الغائبين ) وتنطق أونلار

    وهناك ملاحظة هامة في هذا الدرس ألا وهي أنه لايوجد تذكير أو تأنيث في اللغة التركية لذلك فان الضمائر تأتي للمذكر والمؤنث على حد سواء .

    ومثال ذلك أن :

    الضمير O يعني هو أو هي .

    أمثلة على الدرس

    Ben zengin أنا غني وتنطق بن زنقين

    Sen talebe أنت طالب وتنطق سن تلبا

    O hasta هو مريض وتنطق أو هاستا

    .Biz yorgunuz نحن متعبون وتنطق بيز يورقونوز

    عموما هذا درس بسيط عن الضمائر وفي الدروس القادمة سوف نلقي الضوء على ضمائر الكينونة

    وضمائر الملكية باذن الله .




معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 2 (0 من الأعضاء و 2 زائر)

     

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك