![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
|
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||||||
| البوابـات الـــــعــــامــــــة تعنى هذه البوابة بتعليم اللغات العالمية المختلفة والمتنوعة التي تهم المسافر عند سفره. |
![]() |
|
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
|
#1 (permalink) |
|
مسافر متميز
تاريخ التسجيل: Jul 2008
رقم العضوية :198726
المشاركات: 329
|
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
لوسمحتوا يآأعضاء.... ياليت احد يترجملي هذي العباره مكتوبه بالتركي بس بحروف عربيه... هوش قالدن ريلينا جـيم .. ناصلصن ..؟ الله يخليكم محتاجه الترجمه ضروري لأني مو فاهمه شي الله يجزاكم خير |
|
|
|
|
|
#5 (permalink) |
|
مسافرجديد
تاريخ التسجيل: Jul 2009
الدولة: السعودية - جدة
رقم العضوية :269762
المشاركات: 5
|
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته:
بداية كل عام وانتي بخير.. الجملة بالتركي تنكتب كده : Hoş geldin relenacim..nasılsın معناها بالعربي : أهلا وسهلا ياريلينا .. كيف حالك؟ واي خدمة انا حاضر .. تحيتي .. |
|
|
|
|
|
#6 (permalink) | |
|
مسافر متميز
تاريخ التسجيل: Jul 2008
رقم العضوية :198726
المشاركات: 329
|
اقتباس:
الف شكر اخويه ...الله يعطيك العافيه ماقصرت... طيب اذا مافي ازعاج ....ممكن تعطين طريقه كتابه هذي العباره بالتركي.... اهلا بك....انا بصحه وعافيه ...ماذا عنك...؟ ان شاء الله ماكون ازعجتك... |
|
|
|
|
|
|
#7 (permalink) | |
|
مسافرجديد
تاريخ التسجيل: Jul 2009
الدولة: السعودية - جدة
رقم العضوية :269762
المشاركات: 5
|
اقتباس:
ولو أنا بالخدمة ولا ازعاج ولاشي أهم شي اني أقدر أفيدك...... اهلا بك....انا بصحه وعافيه ...ماذا عREنك...؟ بالتركي : Hoş bulduk .... Ben iyiyim , sağlığım sihhatim yerinde ALLAH a şükürler olsun. senden ne haber? أتمنى اكون أفتدك.. تحيتي |
|
|
|
|
![]() |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
| أدوات الموضوع | |
| انواع عرض الموضوع | |
|
|
|
الساعة الآن 05:22 AM.
تجارة الكترونية
-
منتديات الامارات
-
العاب
-
العاب بنات
-
صور اطفال
-
صوت الاسلام
-
الفراشة - عالم حواء
-
الحياة الزوجية
-
منتديات ماجده
| ||||