نرحب بكم في منتدى مكتوب العرب المسافرون...

هذا الموقع متخصص بالسياح العرب وهو أحد مواقع شبكة مكتوب المسافر. انضم الآن و احصل على فرصة متابعة أخبار و معلومات و صور و مقاطع فيديو من كل دول العالم.


 
بحث متقدم
   
 




العودة   مـنـتـدى الـعـرب الـمـسافـرون > البوابـات الـــــعــــامــــــة > البوابـات الـــــعــــامــــــة

البوابـات الـــــعــــامــــــة في هذه الواحة يتم طرح المواضيع المتعلقة بالسياحة والغير المتعلقة بالسياحة، اذ انها تركز على تنوع المواضيع العامة.

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 17-06-2009, 04:38 AM   #61 (permalink)
مسافر متالق
 
الصورة الرمزية ذريفيث
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
الدولة: المملكة المغربية
رقم العضوية :197535
المشاركات: 991




افتراضي


موضوع جميل

أريد ان اشير الى شيء يلفت انتباهي كثيرا.. والحقيقة فهو يزعجني. وحين اسمعه يحصل لي ذلك الاحساس الذي تشعرون به حين تحتك قطعة زجاج مكسورة بالسيراميك!

بالرغم من اني لا اجيد الكلام والكتابة باللغة العربية الفصحى خالية من الاخطاء.. لكني اعتقد اني لا ارتكب التالي:

سأبدأ بالشرق

في بلاد الشام ( سوريا، الاردن، فلسطين، لبنان) ومصر.. غالبا كلنا نعرف ان الكثيرين جدا منهم ينطقون الثاء سيناْ، والذال زاياْ (ز)، أما اخوتنا المصريين فمنهم من لديه مشكلة عويصة مع القاف فينطقها البعض كافاْ.

طبعا انا لا اعمم هذه الحالة على كل سكان هذه البلدان، ففيهم عمالقة الادب والبلاغة الساحرة، كنه شيء نصادفه في البعض منهم، عند حديثهم باللغة العربية سواء في منتديات او تلفزيون او...

المشكلة لم تتوقف هنا، مؤخرا لاحظت ان بعضهم اصبح يدرك ذلك، لكن بعد فوات الاوان قليلا، أرادوا ان يتراجعوا ويصححوا هذا الخطأ.. لكنهم صححوه بخطأ اخر !

كيف ذلك؟

سأعطي مثالا لنموذج شخص من هذه النوعية، تعود ان ينطق ويكتب زكي مكان ذكي ( من الذكاء)

هذا الشخص عرف سواء من نفسه او احد نبهه الى اخطائه الكثيرة الدائمة بسبب الثاء/ سين والذال/زاي.. والظاء زايا ايضا.


اصبح ينتبه لهذا لكنه وقع في متاهة كبيرة، باختصار لم يعد يعرف الكلمات التي يصححها والكلمات التي يتركها على حالها.

فمثلا حين اراد ان يقول رائحة زكية قال رائحة ذكية
والسبب انه فكر انه في الماضي اخطأ وهو الذي غير ذال "زكية" الى زاي.. لكن المسكين لا يعرف انها هكذا خٍلقة ههههههه

مممممممم

هذا مثال من امثلة كثيرة انا صادفتها في مشاهدتي للتلفزيون من اعلاميين (ياحسرة) ومشاهير وحتى حكام ههههههههه في القمم العربية طبعا.. وايضا من اشخاص عاديين في صفحات الانترنت...



أما في المغرب فنفس المشكل لكن الحروف هذه المرة غير متشابهة

الدال مكان الذال

التاء مكان الثاء

واحيانا الضاد مكان الظاء

في المنتدى ستجدون الكثيرين من المغاربة يكتبون الدال مكان الذال والتاء مكان الثاء

ومن يتابع نشرات الاخبار في قناة 2M، معدي التقارير الاخبارية او تقارير البرامج الاجتماعية يقعون في نفس المتاهة حيث انهم شعروا بذلك الخطا الذي يرتكبونه او انهم اكتشفوا فجاة ان تقاريرهم خالية من حروف الثاء و الذال..وكصديقنا الشرقي اعلاه الذي اراد ان يصحح زاي الرائحة الزكية.. فاحدى الصحفيات عندنا فكرت ان تقول ثقرير مكانتقرير لاعتقادها أنها صححت الكلمة التي اخطات في حقها طويلا ههههههههه

لكنمقدمي الاخبار لا يرتكبون هذا.. مجرد ملاحظة

اريد ان اذكر موقفا هنا

في مرحلة من حياتي تركت مسقط رأسي ورحلت للسكن والدراسة في مدينة مغربية غالبية سكانها عرب، احد اساتذة اللغة العربية في احدى الحصص قال وهو يلقي محاضرة " داد" .. كان يقصد "ذاد" من الذود او الدفاع والحماية.. كنت طوال الحصة اشعر ومنذ قالها.. اني اجلس على اشواك، من قبل.. بين اهلي، كنت لا اخجل من تصحيح اخطاء المدرسين لكني في تلك المدينة كنت اخاف من كل شيء واي شيء، لم استطع تنبيهه وسط الحصة، في النهاية ذهبت اليه وقلت له انه اخطا وانها ذاد،.. صدمني وقال انه سيبحث ويتأكد من مراجع ومعاجم!

كنت اظنه يعرف مشكلته وينطقها دالا لانه تعود على ذلك وبمجرد تنبيهي له سيعرف انه مخطئ لكن المسكين لم يصل بعد الى مرحلة اصدقائنا في الاعلى... وكل اعتقاده ان الكلمة خُلقت كذلك من اول يوم لها على وجه الارض.

في الحصة التالية قال.. قبل ان نبدأ اريد ان اشكر صديقتكم ذريفيث ههههههههه ( انا طبعا احم احم) .. وعودو الى النص السابق وضعوا نقطة فوق دال ذاد.

كنت كثيرا بسبب هذا محط سخرية حين اقرأ شيئا بالشكل الصحيح.. لان كل من كانوا يدرسون معي لا ينطقون الثاء والذال.. ومن ينطقها مباشرة تُعرف اصوله.

في اعتقادي ان سبب كل هذا هو عدم وجود هذه الحروف في اللهجات المحلية، فمثلا في السعودية يقولون كثيرا "اضربك كذا على كذا اجيبك كذا" ههههه لهذا لا يمكن ان نجد سعوديا هنا يكتب زلك مكان ذلك...

وانا ولدت في منطقة امازيغية نستعمل كثيرا الذال والثاء والظاء .. ربما هذا جنبني الوقوع هنا <<<من سألك

وطبعا راجع الى فترة الدراسة والمدرسين خاصة في المراحل الابتدائية...


ارجو ان تكون مداخلتي مفيدة واعتذر مقدما عن طريقتي الركيكة في الشرح وثرثرتي الطويلة هههههههه

التوقيع :
على هذه الارض ما يستحق الحياة
ذريفيث غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 17-06-2009, 04:59 AM   #62 (permalink)
مسافر متالق
 
الصورة الرمزية ذريفيث
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
الدولة: المملكة المغربية
رقم العضوية :197535
المشاركات: 991




افتراضي


نسيت ان اقول اني لم اتابع كل الردود في هذا الموضوع لاعرف ان تطرق احد قبلي لملاحظتي او لا

التوقيع :
على هذه الارض ما يستحق الحياة
ذريفيث غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 22-06-2009, 08:53 PM   #63 (permalink)
مشرف بوابة سوريا
 
الصورة الرمزية الحصرم الشامي
 
تاريخ التسجيل: Nov 2008
الدولة: Syria up to now
رقم العضوية :227791
المشاركات: 1,257




افتراضي


موضوع رائع جدا
يعطيك العافية

الحصرم الشامي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 22-06-2009, 11:05 PM   #64 (permalink)
 
الصورة الرمزية حروف الخيال
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
الدولة: حيث ...يكون...الحرف
رقم العضوية :207366
المشاركات: 2,167




افتراضي



أتفق مع ما ذكرته الاخت ذريفث من اقلاب بعض الحروب والبعد تماما عن معاني الكلمات بسبب هذا

الانحراف اللغوي في النطق السليم...

نعم لكل بلد لهجته الخاصة به التي يعتز بها...و تشكل جزءا هاما من موروثاته ..

لكن الامر الوحيد الذي ينبغي بل يجب ات تتلاشى فيه كل اللهجات والموقف الوحيد الذي لا بد ان تنصهر فيه كل

اختلافات مخارج الألفاظ هو الكتابة او القراءة باللغة العربية الفصحى...

نعم..فهى موضع احتضان اللهجات الصغيرة التي لا تلبث ان تجد نفسها تحت دفئ حضن اللغة الأم وقد ألقت

بظلالها على كـــــــــــــــــــــــــل صغارها من اللهجات المتنوعة هنا و

هناك....

و عودا على ذي بدء...

نعم ابدال الحروف والا مثلة التي ذكرت فعلا لها وقع مقزز ومشوه

للسمع والله..

المشكلة تكمن وتكبر في ذات الوقت... في فصول التعليم وللسنوات الاولى التأسيسة بالذات....

خاصة عند ابدال الحروف ..واقحامها في الفصحى اقحاما غير مستاغا ومرفوضا ..

قلب القاف الى كاف او الذاء الى زاي او الثاء الى سين

فما موقف الأب حين يعود طفله سائلا اياه..بابا ..

ما معنى آي سنك سو ؟؟؟؟

التي سمعها من مدرس اللغة الانجليزية.... العربي الجنسية !!!!!

والتي بها يريد قول >>> i think so


اما تبديل الذاء الى زاي فانظروا للخطأ الشنيع الذي وقع فيه احد مؤسسي احد المنتديات والذي كتب الاسم

مدبلجا عربي بالانجليزي و ليته مافعل...

ازكر الله

كتبها هكذا

7
7
7

ozkorallah !!!!

هل تتخيلون حجم المصيبة ..الخطأ...الجهل !!!

لم يكتف هؤلاء بتشويه مفردات اللغة الفصحى بل تعدوها لتطل اياديهم حتى تشويه الكتابة بالانجليزية مع نفس

الخطأ الذي يقعون فيه عند كتابة العربية !!!!


ممممممم

اليكم مثلا آخرا...

واحب التنويه الى ان ما يكتب هنا ..ليس تجنيا على احد

ولا طعنا في لهحات الغير

ولا الاساءة لجنسيات معينة بقدر ما هو توضيح للحقائق

والتي يشهد بها الواقع....

ذات جمعة وانا اتجول بين المحطات وهذا نادرا ما يحدث لاني لست من الملتصقين بشاشة التلفاز( ماعدا

تلفزيون العرب المسافرون طبعا

استوقفني برنامج اطفال.......وكان الموضوع عن قصة طفلة تتعلم مهارة الحياكة
اليكم بالضبط ما سمعت وللاسف

بعد ان بدأت كلامها ...باهمية استغلال الوقت ...الخ.....وصلت الى التالي..

انا أحوك الفستان بكل رشاكة !!!!!

؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

والمقصود بالتأكيد

7
7
7

انا احيك الفستان بكل رشاقة !!!!


اصلا قواميس اللغة العربية لا فيها شيئ اسمه>> رشاكة!!!

حقيقة بعيدا عن الممثلة التي ادت الدور..اين المخرج!!

أين المدقق اللغوي !!

أين كاتب السيناريو !!

ألهذه الدرجة الكل متفقون على نفس الخطأ ؟؟!!!

ذاك والله مما يزيد الطين بلة...ودمعا بل وقهرا ...

الا يعقل هؤلاء ان ما يقدمون يبث على فضائية !!


ومن هو جمهورهم...أليسوا اطفالا صغارا !!!من كافة الجنسيات تتابع حلقاتهم !!

للاسف اعوجاج السان في لفظ اوكتابة بعض الكلمات يندى له الجبين...

وقد حضرني الان موقف آخر..أدهى وأمرّ من سابقه....

ازعجني بدرجة لا تتخيلونها

فوالله لا ادري..حينها.... اضحك ام ابكي عندما سمعت بأذني... وشاهدت بأم عيني كلاما لمراسل محطة
فضائية... من جنسية عربية.وهو

يعلق على خطاب أاوباما الاخير والذي القاه في جامعة القاهرة... اليكم ما قال

ركزوا معي...

انتبهوا جيدااااااااااااا

...هذا وقد اشار الرئيس اوباما الى نكتة ختيرة .....يمكن اعتبارها....تحولا....الخ....


يا اللللللللللللللللللللللللللله

ما دخل النكت هنا!!!!

بالله عليك هل هى ختييييييييرة الى هذه الدرجة ؟؟!!!

والله ضحكت وعجبت واندهشت!!!

الاخ يقصد>>نقطة خطيرة !!!

أرأيتم الفرق ما بين المعنيييين ؟؟؟

هنا المشكلة تتضاعف وتتعاظعم في نظري...

هنا الإبدال المدبلج...شكلا ومضمونا....

اصلا الى جانب هذا البعد اللغوي ..المكروه والمرفوض على الاقل عند التحدث بالفصحى..والذي ربما يكون

مقبولا عند التحدث في الحواري ومع الاهل والاصحاب

الا يعي هذا ان الترجمة الحرفية للغة الانجليزية لما تفوه به من حماقة... قد تؤدي الى تعكير صفو العلاقات الدولية بين البلدان !!!

بكل بساطة سيفهم... من سمع الكلام؟؟ان المقصود هو .التالي..

الترجمة الحرفية لمقالته>>> قال اوباما..... Serious joke

او...


Dangerous joke


هذا ما لدي حتى الساعة

وسأعود لا حقا بإذن الله...للمزيد من الاخطاء اللغوية ..

تحياتي

حروف الخيال

التوقيع :

و .... أزِفَ ... الرحيـــــــــــــــــــــــــــــل ......


حروف الخيال
حروف الخيال غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 24-06-2009, 10:02 AM   #65 (permalink)
مسافر متالق
 
الصورة الرمزية ذريفيث
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
الدولة: المملكة المغربية
رقم العضوية :197535
المشاركات: 991




افتراضي


عزيزتي حروف الخيال .. المذيعات من نوع "ختيرة" ورفع المفعول ونصب الفاعل .. لم تعد حالتهن تثير اي استغراب لي

خاصة حين اتابع برنامج شاهد على العصر ولغة احمد منصور المفعمة بالثقة هههههههههه زلك، هزه، هزا ...

واليوم صدمت مرة اخرىلاعلامي مصري مشهور ظهر في نشرة اخبار الام بي سي ليعلق على تهجم عمرو اديب على المنتخب المصري بسبب الاشاعات الاخيرة قال:

كلام الزميل عمرو اديب كان ذلة لسان

ههههههه

طبعا يقصد زلة

اصبحت لا اشك ان في كل جريدة موظف خاص يصحح اخطاء الاعلاميين والصحفيين

التوقيع :
على هذه الارض ما يستحق الحياة
ذريفيث غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 24-06-2009, 10:15 AM   #66 (permalink)
مسافر متالق
 
الصورة الرمزية ذريفيث
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
الدولة: المملكة المغربية
رقم العضوية :197535
المشاركات: 991




افتراضي


بالنسبة ل "احيك الفستان بكل رشاقة" فهي خاطئة بنظري حتى لو كانت الحروف صحيحة

ما علاقة الحياكة بالرشاقة؟ ههههههههههههههه


انتبهت الان للمثال الذي اوردتِه عن"اي ثينك سو" .. كنت اعتقد ان الموضوع هنا خاص باللغة العربية فقط.. اما وإن كانت الدعوة عامة ههههههه فقد فاتتك حصة ضحك شنيع إن لم تري عادل إمام وهو يتكلم بالانجليزية.

التوقيع :
على هذه الارض ما يستحق الحياة
ذريفيث غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 26-07-2009, 08:32 PM   #67 (permalink)
مسافرجديد
 
تاريخ التسجيل: Jun 2007
رقم العضوية :138759
المشاركات: 54




افتراضي


موضوع رائع والتفاعل من الأعضاء ممتاز ..

شكراً أخي قطر ..

**ابوعبدالله** غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 27-08-2009, 02:24 AM   #68 (permalink)
مسافر خبير
 
الصورة الرمزية الأمل
 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
رقم العضوية :178248
المشاركات: 1,261




افتراضي


موضوع ممتاز وفي ميزان حسناتك
رأيت أنك غطيت أغلب ما مر علي من خلال بداية الموضوع
ولا يسعني الآن إنهاء جميع الصفحات
ولكنني بإذن الله سأعرج عليه بين الفينة والأخرى
وإن حضر ببالي شيء لن أتوانى عن ذكره
شكرا لك ولكل من وضع بصمته هنا
وفقكم الله وسدد خطاكم


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ذريفيث مشاهدة المشاركة
عزيزتي حروف الخيال .. المذيعات من نوع "ختيرة" ورفع المفعول ونصب الفاعل .. لم تعد حالتهن تثير اي استغراب لي

خاصة حين اتابع برنامج شاهد على العصر ولغة احمد منصور المفعمة بالثقة هههههههههه زلك، هزه، هزا ...

واليوم صدمت مرة اخرىلاعلامي مصري مشهور ظهر في نشرة اخبار الام بي سي ليعلق على تهجم عمرو اديب على المنتخب المصري بسبب الاشاعات الاخيرة قال:

كلام الزميل عمرو اديب كان ذلة لسان

ههههههه

طبعا يقصد زلة

اصبحت لا اشك ان في كل جريدة موظف خاص يصحح اخطاء الاعلاميين والصحفيين


هههههههههههههههههههه

لا أدري إن كانت هذه الضحكة هي بالعربية الفصحى أم هي بالعامية
أم أنه لا يصح إدراجها هنا أصلا
ولكنك أضحكتني يا أختي ضحكًا لم أضحك به من قبل
عمومًا
ذكرتني بمسألتين
الأولى: أحد الرجال من جنسية عربية إفريقية كان بكل ثقة وفي كل موضوع له يصر على كتابة الذال (زايًا) في كل كلمة يجب أن تحوي حرف ال(الذال) فيها
وللأسف يتفلسف في مجالات لا علاقة له فيها
وأنا في داخلي أضحك على حال هذه الأمة التي لم تفرق بين الأحرف العربية والكلمات العربية ولم تعد تعرف أصلها بسبب انغماسهم في أجواء الكلام العاميّ

أما الثانية: فذكرتني بإحدى صديقاتي من الجنسيات ##
من خلال تواصلي معاها اكتشفت أنها والكثير من بني جنسيتها لا يعرفن أن يفرقن بين الضاد والظاء ، ولا بين الذال والزاي ، ولا ألومهن طالما كانت لهجتهن العامية طاغية عليهن حتى في مناهجهن منذ الصغر
حتى في المدارس ، لا أقصد المنهج في حد ذاته بل أقصد المعلمين إلا من رحم ربي ، فنحن مررنا بهذه التجربة التي لاتخفى عليكم
حين يريدون أن يعلموننا رقم 2 ،، فيقولون اسنان ،، فكيف بالله عليكم سيتعلم الطفل وماذا سيقول
وحين أردت إدخال أحد الأطفال إلى دور تعليم النطق لضعيفي السمع كانت معلمتهن تعلمه خز = أي خذ،، وكلمات أخرى لا يحضرني ذكرها

أما النقطة الأخيرة التي ذكرتموها بخصوص الحياكة برشاقة
لست أدري أهذي الجملة في محلها أم لا..؟؟

ولكن ما أردت قوله بأن اللغة العربية ملأى بالصور التعبيرية ، مثل التشبيه والاستعارة المكنية والكناية ، وقد تكون تلك الجملة على سبيل الاستعارة المكنية أو بالأحرى الكناية والتي تدل على سرعة حياكة الثوب

وإن كان من الأفضل استخدام صيغة أخرى أو كلمة أخرى بدلًا من الرشاقة أو إضافة كلمة قبل الرشاقة
حتى تتحول إلى استعارة مكنية فتكون في المعنى أقوى

سعدت كثيرا بوجود ثقافات متعددة في هذا الصرح ، وهذا ليس بغريب

بارك الله بكم وفي ميزان حسناتكن وحسناتكم جميعًا

حروف الخيال
أشكر لك مداخلتك القيمة
تعرفين يا أختي وأنا أقرأ مداخلتك وقبل أن أصل إلى ماقصدته بالأدهى والأمر
تذكرت أمورًا قد لا تخفى عليكم ولكنها قد تضيع في زحمة المواضيع والسنين والأيام
تذكرت أمرًا مهمًّا هو مايدمي القلب والعين بالفعل

حين يستشهد بعض أولئك بالآيات القرآنية ويحسبها صحيحة ويظن الجاهل بأنها صحيحة فيتداولها على لسانه دون أن يتيقن بأنها خطأ
بل ويعظم ذلك الممثل أو الشخص الذي ذكر الآية لمجرد ذكره شيئًا ظن أنه من كلام الله عزوجل

فإذا ما عدنا إلى القرآن الكريم وجدنا أن الآية قد ذكرت بالخطأ

فما عزاؤنا في هذا الأمر؟؟ ومن يتحمل هذا الذنب؟؟!!

اعذروني وسامحوني على المداخلات المطولة

الأمل غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are معطلة
Pingbacks are معطلة
Refbacks are معطلة






الساعة الآن 11:44 PM.

تجارة الكترونية   -   منتديات الامارات   -   العاب   -   العاب بنات   -   صور اطفال   -   صوت الاسلام   -   الفراشة - عالم حواء   -   الحياة الزوجية   -   منتديات ماجده
كورة   -   ابراج – حظك اليوم   -   اخبار   -   كليبات   -   العاب فلاش


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.1.0
المواضيع المطروحة تعبر عن رأي كاتبيها ولا تعبر بالضرورة عن رأي العرب المسافرون